Dienstag, 21. November 2017

Skizirkus



Hei,

Ich weiss, ich beginne jeden neuen Eintrag mit den Worten, wie viel Zeit schon vergangen ist, wie schnell alles geht, aber Zeit ist eben ein wichtiger Faktor in jedem Austauschjahr. Ein Drittel meiner Zeit hier ist jetzt um. Zwei Drittel bleiben mir noch, um all die vielen Dinge zu erleben, die noch auf meiner Liste stehen, mein Leben hier zu geniessen, Erinnerungen, Erfahrungen und Bilderbuchmomente zu sammeln.

I know I start every new blog posts with the words, how much time already passed, how fast the time here goes by, but time is and will be an important factor of every exchange year. A third of my time here is over. Two thirds are remaining to experience all the things that are still on my list, to enjoy my life here, to collect experiences and memories.

Schon seit über einem Monat ist hier alles weiss, jeder noch so kleine Zweig in Puderzuckerschnee getaucht. Und langsam aber sicher beginnen alle, die Skier aus dem Keller zu holen und die Pisten unsicher zu machen.
So hat auch meine Gastmutter Langlaufskier für mich organisiert, sodass ich jetzt so oft ich will auf die Loipe kann und so auch schon das wunderschöne Erlebnis vom Langlaufen unter Nordlichtern geniessen konnte.

For one month already, everything has been white, every little twig has been covered with sugary snow. And everyone slowly starts to get the skies from the cellar to go skiing, snowboarding and cross-country skiing.
My host mother could organize cross-country skies for me for that I can go skiing as often as I want to. Because of that, I could already enjoy a short cross-country skiing trip under the beauty of the northern lights.

Vor einer Woche fand der Ski Weltcup in Levi statt. Da dieser kleine Ort nur eine Stunde von Muonio entfernt ist, musste ich diese Gelegenheit natürlich nutzen und hingehen, vor allem da auch die Schweiz prominent vertreten war.
Wer das Rennen auf dem Fernseher verfolgt hat, weiss, dass die Schweiz einen starken Auftritt gezeigt hat. Das Wochenende hat sich also doppelt gelohnt.
Nicht nur die Stimmung im Stadion war richtig gut, sondern ich hatte auch die Möglichkeit, neue Leute kennenzulernen, Freundschaften zu schliessen und köstliche Rentierpizza zu essen.
Vielleicht war es dieses Gefühl von Gemeinschaft, das mich dieses Wochenende nicht so schnell vergessen lassen wird. Dieses Gefühl, einfach in Finnland angekommen zu sein und dazuzugehören (ich habe meine Pizza sogar auf Finnisch bestellt). 

One week ago, the skiing world cup took place in Levi. As this small place is only one hour away from Muonio, I had to take the chance and go there, especially as some prominent Swiss skiers would start there.
Who watched the race on TV knows, that Switzerland did a pretty good job, which made the weekend double successful for me.
Not only the atmosphere in Levi was great but I had also the opportunity to get to know new people, to find new friends and to eat delicious reindeer pizza.
It was maybe this feeling of community that won’t let me forget this weekend so quickly. This feeling of completely being a part of Finnish life (I even ordered my pizza in Finnish).

Auch wenn Weihnachten noch mehr als einen Monat entfernt ist, ist doch schon alles gefüllt mit Schokolade (auch Lindt, was mich besonders freut), Geschenken und Weihnachtsdeko. Und am Freitag fand in Rovaniemi bereits ein Weihnachtskonzert der speziellen Art statt. Der Name dieses besagten Konzerts ist Raskasta Joulua. Dort kann man einer Metal Band zuhören, wie sie finnische Weihnachtslieder zu nicht allzu weihnachtlicher Metal Musik umwandelt. Es war eine lustige Erfahrung, auch wenn ich mit diesem Musikgenre ansonsten nicht viel anfangen kann. Einfach die finnische Lebensart mal anders zu erleben (wer es nicht weiss: in Finnland gibt es viele Metal Bands und viele Leute, die Metal Musik mögen) und zu sehen, dass auch die ansonsten eher zurückhaltenden Finnen mal richtig ausflippen können.
Für solche Erlebnisse lebt man sein Austauschjahr. Für Dinge, die man sonst nie machen würde. Einfach, um mal etwas komplett anderes zu erleben.

Although Christmas is still more than one month away, everything is already filled with chocolate (also Swiss chocolate), gifts and decoration. And on Friday there was a very special Christmas concert in Rovaniemi. The name of this concert is Raskasta Joulua. There you can here Metal Bands turning romantic Christmas songs into rather unromantic Metal pieces. It was a funny experience, although I never listened to Metal Music before. Seeing Finnish people freaking out and being not as shy as usually was worth it.
For these experiences you are on an exchange year. For things you would never do in your home country. Just to experience something completely different.

Hier noch einige Impressionen von Levi:










Nähdään,
Fiona

Freitag, 3. November 2017

Ein kurzes Update

Hei!

Der Winter ist hier wirklich angekommen. Alles ist weiss, es wird immer kälter (einmal haben die Temperaturen bereits an der -20° Marke gekratzt) und langsam aber sicher machen sich die kürzeren Tage bemerkbar.
Wegen der Zeitumstellung geht die Sonne nun bereits früh unter, momentan etwa um 15:30. Ab dem 10. Dezember verabschiedet sie sich dann ganz bis am 2. Januar.
Und obwohl schon überall Schnee liegt und die Temperaturen fallen und fallen, habe ich bisher weder Probleme mit der Kälte noch der Dunkelheit. Ganz im Gegenteil. Es kommt selten vor, dass ich mit den Winterschuhen rumlaufe, nur wenn ich wirklich durch nasskalten Neuschnee spazieren muss, und die dicke Winterjacke habe ich auch noch nie gebraucht.
Ich deute das als gutes Zeichen, so habe ich noch Aufstockungspotenzial bei den wirklich eisigen Januartemperaturen, die bis -40 oder -50 Grad sinken können (dies allerdings nur in Ausnahmefällen).

Winter arrived in Muonio. Everything is white, it's getting colder and colder (once it was already nearly -20°) and the days are getting shorter.
Because of the clock change, the sun sets already quite early, at the moment around 15:30. From the 10. of December to the 2. of January, I won't see the sun anymore at all.

And although there's snow everywhere and temperatures are falling, I didn't have problems yet with the temperature or the cold. The opposite is true. It's rare that I walk around in my winter shoes, only when I have to walk through wet and cold fresh-fallen snow, and the thick winter jacket I didn't use yet.
I see this as a good sign, so I can wear the warmer clothes when temperatures hit -40 to -50 degrees in January and Feburary (this is quite rare though).


Wie geht es also mit meinem Finnisch voran? Ich merke, dass ich schon viel mehr als am Anfang verstehe. Meine Gastmutter spricht oft nurnoch Finnisch mit mir und meist klappt es ziemlich gut. Auch über alltägliche Dinge wie das Wetter oder was ich in der Schule gemacht habe, kann ich immer und immer besser sprechen. Natürlich fehlt noch viel, bis ich wirklich alles verstehe und mich locker und ohne zu überlegen verständigen kann, aber wenn ich meinen Fortschritt anschaue, bin ich doch sehr zufrieden. Und wenn ich in einem komplizierten Fach wie Geschichte oder Gesundheitskunde etwas verstehe, ist das für mich immer ein kleines Highlight.

So how is my Finnish going? I realize that I understand already much more than in the beginning. My hostmom often talks Finnish only to me and it works quite well. Also about daily things like the weather or what I did at school, I can talk better and better. Of course I am far away from understanding everything and talking freely without thinking but when I see what I lernt so far, I am pretty pleased with the result. And when I understand something in a complicated subject like history or health studies, it's always a little highlight.

Vor Kurzem waren wir in einem Restaurant in der Nähe von Muonio und dort hatte ich die Möglichkeit, Rentierzunge zu probieren. Etwas, was ich in der Schweiz vermutlich nie getan hätte! Und ich kann sagen: So eklig Rentierzunge auch klingen mag; es ist etwas wirklich Leckeres, man darf nur nicht darüber nachdenken, was man da gerade in seinem Mund hat.

We've been to a restaurant close to Muonio recently and there I had the opportunity to taste reindeer tongue. Something I wouldn't have ever done in Switzerland! And I can say: As disgusting as reindeer tongue may sound; it is really good, you just shouldn't deliberate about the fact that you are eating a tongue.
Rentierzunge


Die Aussicht auf einem kurzen Spaziergang durchs Dorf

ein praktisches Gefährt


Heippa!
Fiona